a few corrections #2
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue
No description provided.
Delete branch "patch-1"
Deleting a branch is permanent. Although the deleted branch may continue to exist for a short time before it actually gets removed, it CANNOT be undone in most cases. Continue?
a few corrections, mostly punctuation. Do you think that this sentence is clear:'The way I want to diagram an equation such as this would be as follows.' I get the meaning but I feel that there's something weird. Maybe it's just me, I'm not a native speaker.
@faydin It does sound a bit weird, though not technically incorrect... I'll reword.
"need be invertible" would technically be correct, though perhaps not formal, "needs be invertible" would not be correct not even informally I dont think. With that said a more formal correction would be "needs to be"
Your correction is valid here but misses a mistake in the original "in relationship other variables" should be "in relationship to other variables"
The apostrophe you added at the end of this correction makes sense. However the leading comma you added at the beginning of this correction does not sound right to me.
The first comma you propose in this edit looks correct.
The last comma you removed is incorrect, see oxford comma rule in english if your curious why (though strictly speaking your way isnt wrong).
Also I there is a mistake both of us missed,
terminal instead, it willshould beterminal instead; it will@faydin I added several comments to this merge request. You arent expected to apply those comments, I made them to remind myself so I can review my own comments as I merge. Though feel free to reply to the comments if you wish.
mentioned in commit
22e6777e24I checked it before, to make sure. See the rules to decide if the verb should be singular or plural. Ah, I accidentally omitted 'to', I'm sleepy. I'm glad you recognized it.
I could swear that it's a mistake, I didn't even feel that I should check it online. Now I know about oxford comma rule :)
@faydin the rule you are stating is correct, but slightly miss applied here.. what I said was similar to saying.
Consider the following correct application of the rule you just said"
"Only my father need be strong, neither my sisters nor my brothers needs be strong"
In this case the second "needs" is plural because one or more of "sisters" or "brothers" is plural. However the first version of "need" is singular because father is singular.
In my case I say "It is important to note here on T(x) need be invertible..." it is the plurality of "T(x)" (which is singular) which causes "need" to also be singular.
However this is actually also a more specialized case of a specifically colloquialism regarding the difference of "If need be" and "If needs be". They both mean the same thing but in American English the first version is always used. In British english either versions are acceptable.
See: https://www.collinsdictionary.com/us/dictionary/english/if-need-be-if-needs-be#:~:text=If%20you%20say%20that%20you,European%20Court%20of%20Human%20Rights.
@faydin while both versions are correct I strongly prefer the Oxford comma as not using the oxford comma can lead to ambiguities.
See the following example as to why I prefer the oxford comma: https://qph.fs.quoracdn.net/main-qimg-60ce0a2dd785164f1a276780cc268294.webp
I checked and you are right. It should be just a comma.
It's like a math. I see that it's better getting used to oxford comma.
The special symbols of markdown makes it harder to see sentences in full and I tried to correct while reading the markdown version of the article, for the second merge request.
When I see this, I realized the whole sentence and the right meaning. You probably know it, it's best to use the rendered version for a review.
@faydin Yea the markdown, particularly with all the coloring added, makes it tricky to read for sure.
@faydin just an FYI I have added a thanks section where you are mentioned and I published the article. Please let me know if you'd like me to update the link in the thanks section or modify it in any way. You can see the final version here: http://jeffreyfreeman.me/an-indepth-look-at-duals-and-their-circuits/